rompeolas, no rompe olas ni rompe ola

La forma rompeolas, en una palabra y terminada en ese, es la escritura apropiada del término que se utiliza para referirse a un muro o construcción que sirve para contener las aguas, y no rompe olas ni rompe ola.

En los medios de comunicación dominicanos suelen aparecer grafías incorrectas de rompeolas en frases como «La peligrosidad de los oleajes anormales se debe a que la playa no cuenta con un rompe olas», «Será una avenida moderna… y obras de recreación con rompe olas para que las aguas del mar no afecten al pueblo de Nagua» o «Entienden si se construye un rompe ola la playa se normalizaría».

El Diccionario de la lengua española registra el sustantivo rompeolas con el significado de ‘dique avanzado en el mar, para procurar abrigo a un puerto o rada’ y como sinónimo de rompiente: ‘bajo, escollo o costa donde, cortado el curso de la corriente de un río o el de las olas, rompe y se levanta el agua’.

En vista de lo anterior, en los ejemplos citados habría sido más apropiado escribir «La peligrosidad de los oleajes anormales se debe a que la playa no cuenta con un rompeolas», «Será una avenida moderna… y obras de recreación con un rompeolas para que las aguas del mar no afecten al pueblo de Nagua» y «Entienden que si se construye un rompeolas la playa se normalizaría».

COMPARTE

También podría interesarle

visualización o reproducción, alternativas a view

Los términos visualización, reproducción o visita son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo view, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com