Un año más Fundéu Guzmán Ariza se propone elegir la palabra del año en la República Dominicana. La siguiente lista recoge ocho candidatas entre las …
leer más »programa de telerrealidad, alternativa a reality show
El anglicismo reality show, que alude a un formato televisivo que exhibe situaciones de la vida real, puede traducirse al español como programa de telerrealidad. …
leer más »tomar partido, mejor que tomar partida
La expresión tomar partido, y no tomar partida, es la adecuada para expresar la idea de decidirse o de ponerse de parte de alguien o …
leer más »tormenta tropical Erin, escritura adecuada
Los nombres de las tormentas, ciclones y huracanes se escriben en redonda y sin comillas, y con las palabras tormenta, ciclón o huracán en minúscula. Sin embargo, en …
leer más »traducir al español, no traducir en español
El verbo traducir, con el sentido de ‘pasar [algo] de una lengua a otra’, se construye con un complemento encabezado por las preposiciones a o …
leer más »Día del Trabajador, claves de redacción
A propósito del Día Internacional de los Trabajadores, se ofrecen algunos consejos lingüísticos para la escritura adecuada de términos que pueden aparecer en las noticias …
leer más »tierras raras, sin comillas
La expresión plural tierras raras, que designa un grupo de elementos químicos, se escribe sin necesidad de comillas o cursivas. Sin embargo, en los medios …
leer más »tachar de, no tachar como
El verbo tachar, con el sentido de ‘atribuir a algo o a alguien cierta falta’, se construye con la preposición de, no con como. Sin …
leer más »tráiler, mejor que trailer
Tráiler es la adaptación al español del término inglés trailer, referido a los ‘fragmentos de una obra audiovisual que se hacen públicos antes de su …
leer más »Fitur 2025, claves de redacción
Con motivo de la Feria Internacional de Turismo (Fitur) de Madrid, que se celebrará del 22 al 26 de enero y a la cual asisten …
leer más »
Fundéu Guzmán Ariza República Dominicana