tocar a la puerta / tocar la puerta

¿Es válida la construcción «tocar la puerta» sin la preposición a? La Real Academia Española solo indica que es «tocar a la puerta» pero no dice nada sobre «tocar la puerta».

 

La misma RAE, mediante su Departamento de «Español al día», explica lo siguiente:

Las dos opciones son válidas. Con el sentido de ‘llamar’, se emplea en España normalmente la preposición (tocar a la puerta), mientras que la omisión de la preposición implica que solo se tiene contacto físico con el objeto (tocar la puerta). En muchos países americanos no se establece dicha diferencia y se emplea la construcción sin la preposición a (tocar la puerta).

Agregamos que en la República Dominicana también se usa de forma mayoritaria tocar la puerta, sin la preposición.

 

 

 

COMPARTE

También podría interesarle

wabisabi

Me gustaría saber de qué forma podría utilizarse “wabi-sabi” en una oración.   El término …

Un comentario

  1. Francini Placencia

    ¡Siempre que tengo dudas sobre el uso del idioma español, aquí obtengo orientaciones!

    ¡Muchas gracias!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com