La palabra aún lleva tilde cuando es tónica y se puede sustituir por todavía, mientras que se escribe aun, palabra átona sin tilde, cuando equivale a incluso, hasta, también o (ni) siquiera, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.
La elección de una u otra forma gráfica en algunos usos concretos de esta palabra suele ser motivo de vacilación, como se nota en los siguientes ejemplos: «Aún cuando el conteo de los votos indicaba claramente la ventaja de Trump…», «A pesar de que en algunos lugares las personas han retornado a sus hogares, aun quedan albergadas 1,506», «Aun no se han dado a conocer imágenes de la nueva criatura ni su nombre», «El organismo dijo que continúa la búsqueda de los dos ocupantes de la aeronave: el capitán piloto de la Fuerza Aérea y otra persona aun no identificada», «Cancillería aun no recibe petición de la JCE sobre visado de Rosario», «Sin embargo, aun quedan seis albergues con 219 personas de las provincias de Puerto Plata, María Trinidad Sánchez, Monte Cristi y Gaspar Hernández» y «El nuevo dispositivo aun está en fase de desarrollo».
Según las pautas generales que plantea la Ortografía de la lengua española, aún debe escribirse con tilde ‘cuando puede sustituirse por todavía con valor temporal’ («Exiliados cubanos sueñan con volver a Cuba… pero aún no») ‘o con valor ponderativo o intensivo’ («La crítica situación de deterioro de la vía empeoró aún más con nuevos derrumbes»); en cambio, se escribirá sin tilde cuando se utiliza con el mismo sentido que hasta, incluso, también o (ni) siquiera («Trump trabaja aun en el Día de Acción de Gracias») y que aunque o a pesar de («Esto puede lograrse aun cuando la computadora no tenga un micrófono conectado»).
Por lo tanto, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Aun cuando el conteo de los votos indicaba claramente la ventaja de Trump…», «A pesar de que en algunos lugares las personas han retornado a sus hogares, aún quedan albergadas 1,506», «Aún no se han dado a conocer imágenes de la nueva criatura ni su nombre», «El organismo dijo que continúa la búsqueda de los dos ocupantes de la aeronave: el capitán piloto de la Fuerza Aérea y otra persona aún no identificada», «Cancillería aún no recibe petición de la JCE sobre visado de Rosario», «Sin embargo, aún quedan seis albergues con 219 personas de las provincias de Puerto Plata, María Trinidad Sánchez, Monte Cristi y Gaspar Hernández» o «El nuevo dispositivo aún está en fase de desarrollo».
Un comentario
Pingback: «aun así» y «aún así» no son lo mismo | Fundéu Guzmán Ariza