¿Cual es la diferencia entre sigla y acrónimo? Todos los acrónimos son siglas, o sea, abreviaciones formadas con las letras iniciales de cada uno de …
leer más »ni, uso de la coma
Como regla general, no debe escribirse coma delante de la conjunción ni. Sin embargo, en los medios de comunicación dominicanos es frecuente el uso de …
leer más »narcomenudo / narcomenudeo y microtráfico, neologismos válidos
Las voces narcomenudo, narcomenudeo y microtráfico, referidas al comercio de drogas ilícitas en pequeña escala, son neologismos válidos en español. En los medios de comunicación …
leer más »cumbre de exportación, mejor que export summit
La expresión cumbre de exportación es una alternativa apropiada en español preferible al anglicismo export summit. A propósito de la actividad Export Summit 2020, organizada …
leer más »La Escuela Nacional de la Judicatura, la Academia Dominicana de la Lengua y la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua se unen para preparar dos obras sobre lenguaje jurídico
11/12/2020 | Escuela Nacional de la Judicatura (República Dominicana) La Escuela Nacional de la Judicatura (ENJ), la Academia Dominicana de la Lengua (ADL) y la …
leer más »Sazón criollo
11/12/2020 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) Esta activa temporada ciclónica nos ha hecho recurrir al alfabeto griego para nombrar tormentas y huracanes, …
leer más »De palabra en palabra: «trúcamelo», «molongo», «tamizaje»
11/12/2020 | Roberto E. Guzmán (Academia Dominicana de la Lengua) TRÚCAMELO “. . . brincar o saltar el TRÚCAMELO”. Esta voz que figura en el …
leer más »El oteador de palabras: «blanquitud», «efecto cobra», «firmatón»…
11/12/2020 | Javier Bezos (El Blog de la FundéuRAE) Nuevo repaso de palabras aparecidas en los medios de comunicación que nos han llamado la atención, …
leer más »¿Cuándo sonó el español por primera vez?
11/12/2020 | Mónica Arrizabalaga (ABC) «Esta lengua que uso, por la que a cada instante vierto mi pensamiento y mi corazón, ¿cuándo sonó por primera …
leer más »escrolear, hispanización de scrollear
Se aconseja hispanizar a escrolear la forma anglicada híbrida scrollear, que se refiere a la acción de mover el texto o los gráficos mostrados en …
leer más »