El término boletín es preferible al anglicismo newsletter para aludir en español a la ‘publicación destinada a tratar asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada por alguna corporación’, de acuerdo con la definición dada por el Diccionario de la lengua española.
En los medios de comunicación, en especial en los digitales, es frecuente encontrar frases como «Suscríbete a nuestro Newsletter», «¿Por qué no mandar con nombre y apellido a ese cliente que conoces a la perfección un newsletter con los diferentes artículos que le pueden interesar?» o «El newsletter es un canal de comunicación que funciona muy bien y además es efectivo».
En el Diccionario Clave se remite al término boletín como equivalente de newsletter. También existen, en función del contexto, otras alternativas más específicas como boletín informativo, boletín electrónico o boletín digital.
Por ello, habría sido recomendable construir los anteriores ejemplos de la siguiente manera: «Suscríbete a nuestro boletín», «¿Por qué no mandar con nombre y apellido a ese cliente que conoces a la perfección un boletín con los diferentes artículos que le pueden interesar?» o «El boletín digital es un canal de comunicación que funciona muy bien y además es efectivo».
En el caso de preferir el término newsletter, lo adecuado es destacarlo con cursiva por tratarse de un extranjerismo, o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra. En la República Dominicana newsletter se marca como masculino (el newsletter), como se muestra en los ejemplos anteriores; en España es más extendido su uso como femenino (la newletter)…
Un comentario
Pingback: Día Nacional del Periodista, claves para una buena redacción | Fundéu Guzmán Ariza