bombera, femenino correcto

La bombera, y no la bombero, es la forma adecuada para referirse a una mujer que tiene por oficio extinguir incendios y prestar ayuda en otros siniestros.

En las noticias sobre la gran explosión que se produjo el 14 de agosto en la provincia de San Cristóbal, República Dominicana, en los medios de comunicación se observa el uso inadecuado del masculino en frases como «¿Quién es María Valera?, la bombero de 19 años que arriesgó su vida en la tragedia de San Cristóbal» o «La Universidad Católica de Santo Domingo le otorgó una beca estudiantil a la joven bombero del Distrito Nacional».

Según consta en el Diccionario de la lengua española, el sustantivo bombero presenta la forma femenina bombera, tanto en sus significados más generales como en la acepción de ‘empleado de un surtidor de gasolina’ usual en el español de la República Dominicana, Colombia, Nicaragua y Venezuela. Además, el Diccionario panhispánico de dudas especifica que el femenino de los sustantivos masculinos acabados en -o que designan profesiones, cargos, títulos o actividades se forma normalmente sustituyendo esta vocal por una -a, como en médico/médica, ministro/ministra, ginecólogo/ginecóloga, bombero/bombera. Por tanto, se debe evitar emplear el masculino para referirse a una mujer.

Siendo así, en los ejemplos citados lo más apropiado habría sido escribir «¿Quién es María Valera, la bombera de 19 años que arriesgó su vida en la tragedia de San Cristóbal?» y «La Universidad Católica de Santo Domingo le otorgó una beca estudiantil a la joven bombera del Distrito Nacional».

COMPARTE

También podría interesarle

visualización o reproducción, alternativas a view

Los términos visualización, reproducción o visita son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo view, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com