bot, término válido en español

La palabra bot, formada por acortamiento de robot con el sentido de ‘programa que imita el comportamiento humano’, es válida en español.

En los medios de comunicación dominicanos aparece con frecuencia este término, en ocasiones en contextos en los que se alude al uso de cuentas automatizadas con la intención de crear tendencias en las redes sociales: «Se le atribuye haber contratado un equipo para crear 18 000 bots para atacar a periodistas que cuestionaban su accionar», «Critica el uso de bots y publicidad del Gobierno “para aparentar una realidad que no existe” en RD» y «Según un estudio reciente, un 78 % de los dominicanos están preocupados por saber si un contenido es generado por un ser humano real o por un bot de IA en línea».

El Diccionario de la lengua española añadió en su actualización de diciembre de 2021 la palabra bot, señalando que proviene del inglés bot, acortamiento que prescinde de la sílaba inicial de robot. En vista de que se trata de un término asentado en español, no es necesario escribirla en cursiva ni con comillas. Asimismo, de acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española, las voces que se originan de esta manera siguen las reglas de formación del plural que se aplican a otros sustantivos, de modo que el plural de bot es bots.

Ver también nuestras recomendaciones anteriores sobre un tema similar: chatbot, escritura adecuadacíborg, adaptación al español del inglés cyborg

COMPARTE

También podría interesarle

marcas de vehículos, usos en plural

Los nombres de marcas comerciales, como las de los vehículos, forman normalmente el plural con …

Un comentario

  1. Carmen Rosa Estrada

    Bot y reforma, mis palabras del año.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com