El verbo rehusar, que se escribe con hache intercalada, es sinónimo de ‘no querer o no aceptar algo’, por lo que es inapropiado sustituirlo por reusar, que significa ‘volver a utilizar algo’.
No obstante, en los medios de comunicación se encuentran con frecuencia ejemplos en los que se confunden ambos verbos al suprimir la h del primero: «Por desgracia, hay individuos, grupos y comunidades que reúsan ser vacunados» o «Se preocupan por la ascendencia de los supuestos “señoritos” en el partido y reúsan combatirlos con el trabajo interno en favor de las bases».
Como registra el Diccionario de la lengua española, el verbo rehusar tiene su origen en el latín y se usa con el sentido de ‘no querer o no aceptar algo’; en cambio, reusar se construye a partir de la unión del prefijo re-, que indica ‘repetición’, y el verbo usar, y designa la acción de ‘volver a utilizar algo, bien con la función que desempeñaba anteriormente o con otros fines’: «El Gobierno busca reusar cenizas de Punta Catalina».
Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir «Por desgracia, hay individuos, grupos y comunidades que rehúsan ser vacunados» o «Se preocupan por la ascendencia de los supuestos “señoritos” en el partido y rehúsan combatirlos con el trabajo interno en favor de las bases».