Rutina de belleza es una alternativa válida y preferible en español a la expresión rutina beauty para aludir a la secuencia de prácticas diarias para el cuidado de la piel o del cabello.
Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases en las que se utiliza la expresión que mantiene el anglicismo, como se muestra en estos ejemplos: «El agua micelar tiene varios beneficios más que la van a hacer tu aliada en tu rutina beauty de cada día» o «El tónico tiene una función muy importante en tu rutina beauty ya que reequilibra la piel tras la limpieza».
La Ortografía de la lengua española recomienda evitar el uso de palabras procedentes de otras lenguas cuando existe, como en el caso de beauty, un término en español que hace innecesaria la utilización del extranjerismo.
Así, en los ejemplos anteriores hubiese sido preferible escribir «El agua micelar tiene varios beneficios más que la van a hacer tu aliada en tu rutina de belleza de cada día» y «El tónico tiene una función muy importante en tu rutina de belleza, ya que reequilibra la piel tras la limpieza».
Si se opta por el anglicismo, es oportuno recordar que las normas ortográficas del español disponen que las voces extranjeras se escriban en cursiva o, si no fuera posible, entrecomilladas para destacar su condición de préstamos sin adaptar.