se espera a los funcionarios, no se esperan a los funcionarios

En las oraciones impersonales no es apropiado que los verbos concuerden con complementos directos de persona en plural («se espera a los funcionarios», no «se esperan a los funcionarios»).

En los medios de comunicación dominicanos es frecuente encontrar frases como «Se reconocieron a las campeonas de las diversas categorías», «Se esperan a los otros legisladores y funcionarios pendientes de juicio» o «Para el concierto en el Estadio Olímpico Félix Sánchez se esperan a más de 40 mil personas».

Tal y como señala la Gramática de la lengua española, este uso inadecuado responde al cruce de dos estructuras: por un lado, la oración impersonal, en la que el verbo permanece invariable en singular y va seguido de un complemento directo introducido por la preposición a («Se espera a los acusados»); por otro, la oración pasiva refleja, en la que el verbo sí puede ir en plural seguido de un sujeto sin preposición a intermedia («Se elegirán los diputados»).

Así, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir: «Se reconoció a las campeonas de las diversas categorías», «Se espera a los otros legisladores y funcionarios pendientes de juicio» y «Para el concierto en el Estadio Olímpico Félix Sánchez se espera a más de 40 mil personas».

COMPARTE

También podría interesarle

igual que, mejor que igual a

La construcción igual que, con el sentido de ‘de la misma manera que’, es la …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com