Róster es la adaptación gráfica en español de la voz inglesa roster que, en el béisbol, se refiere a la lista de jugadores que integran …
leer más »Juegos Panamericanos: topónimos y gentilicios
Con motivo de los Juegos Panamericanos 2019, que se celebran en Perú entre el 26 de julio y el 11 de agosto, se recuerdan a …
leer más »Juegos Panamericanos, nombres de deportes
Se aclaran las dudas más frecuentes sobre los nombres de algunos deportes y disciplinas incluidos en el programa de los Juegos Panamericanos Lima 2019. Bádminton, …
leer más »Juegos Panamericanos, claves de redacción
Con motivo de los XVIII Juegos Panamericanos a celebrarse en Lima, Perú, del 26 de julio al 11 de agosto, en los que participarán más de …
leer más »match, equivalentes en español
Términos como encuentro, partido, partida, combate o pelea, según el deporte, son opciones en español recomendadas para evitar el uso del anglicismo match. En las …
leer más »Juegos Deportivos Nacionales, catorce claves de redacción
Con motivo de los XIV Juegos Deportivos Nacionales, que se celebrarán del 6 al 16 de diciembre, se presentan algunas claves para una adecuada redacción …
leer más »comodín, mejor que wildcard
El sustantivo comodín es preferible en español al anglicismo wildcard en el ámbito del béisbol. Con motivo del comienzo de la postemporada de las Grandes …
leer más »yudo y yudoca, mejor que judo o judoca
La grafía yudo y su derivado yudoca son las recomendadas en español para citar la voz de origen japonés que designa un sistema de lucha …
leer más »exaltar o ingresar al Salón de la Fama, no inducir
A propósito de la ceremonia de incorporación del dominicano Vladimir Guerrero al Salón de la Fama de Cooperstown este domingo 29 de julio, es preciso recalcar …
leer más »triplete o tripleta, mejor que hat trick
Triplete o tripleta son alternativas en español al anglicismo hat trick o hat-trick, que se refiere al hecho de que un jugador marque tres tantos …
leer más »