aspira a tener, no aspira tener

Cuando aspirar se emplea con el sentido de ‘pretender’ o ‘desear’, el complemento que expresa lo querido o deseado va precedido de la preposición a.

Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como «Apoyan abogada de origen dominicano que aspira llegar al Congreso de EE. UU. por Massachusetts», «Venezuela aspira mantener cuarto lugar del medallero en Barranquilla 2018» o «Una puntualidad estética en cada una de las partes dieron ese sí que uno aspira encontrar en montajes de esta clase».

Tal y como señalan el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario de la lengua española, el verbo aspirar es intransitivo y se construye con un complemento encabezado por la preposición a cuando se usa con el significado de ‘desear o querer conseguir algo’.

Así, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Apoyan abogada de origen dominicano que aspira a llegar al Congreso de EE. UU. por Massachusetts», «Venezuela aspira a mantener el cuarto lugar del medallero en Barranquilla 2018» y «Una puntualidad estética en cada una de las partes dieron ese sí que uno aspira a encontrar en montajes de esta clase».

 

COMPARTE

También podría interesarle

las TIC, no las TICs

El plural de la sigla TIC (tecnologías de la información y de la comunicación) no …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com