14/7/2017 | Roberto E. Guzmán (Academia Dominicana de la Lengua, República Dominicana) CUEREAR El verbo cuerear está acreditado por el ejercicio que de él hacen …
leer más »narguile, nombre en español de hookah
Narguile y narguilé son las palabras apropiadas en español para referirse al tipo de pipa oriental que en inglés se denomina hookah. En tiempos recientes se ha hecho …
leer más »A la eñe soñada: un elogio a la enseña de la lengua española
13/7/2017 | Gabriel Mármol (Letralia, Venezuela) La letra eñe con su armiño nos guiña de lejos para que añoremos las extrañas mañanas de antaño, cuando el leñador …
leer más »Don Quijote se vuelve loco y habla «spanglish»
13/7/2017 | Marta Pascual Ceruelo (ElDiario.es, España) «En un placete de La Mancha, de cuyo name no quiero remembrearme, no ha the long ago q’ vivía un …
leer más »La guerra de Fundéu
13/7/2017 | Jorge Bustos (El Mundo, España) Sobre la mampara de cristal de la sala de reuniones de la Fundéu están pintadas las cuatro últimas palabras del …
leer más »libido, no líbido
La palabra libido, que significa ‘deseo sexual’, es llana; no es apropiada, por tanto, la forma esdrújula líbido, cuyo uso, tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudas, se ha …
leer más »bitcóin, adaptación al español de bitcoin
La forma bitcóin (plural bitcoines), en minúscula y con tilde, es la adaptación al español de bitcoin (plural bitcoins), nombre de una moneda electrónica. La …
leer más »subproceso
Quisiera saber cuál es la forma correcta: ¿Sub-proceso o Subproceso? Es una palabra formada a partir del sustantivo proceso al que se le ha añadido el …
leer más »jurado / jurados
¿Es correcto pluralizar jurado, o se entiende que por ser un sustantivo colectivo, no se debe hacer? Y otra cosa, ¿se puede decir jurada? …
leer más »podólogo
¿Al especialista de la medicina que trata las afecciones de los pies, se le dice podiatra o podólogo? Es podólogo; admite el femenino podóloga.
leer más »