camposanto, mejor que campo santo

El sustantivo camposanto, sinónimo de cementerio, se escribe preferiblemente en una sola palabra, y no campo santo.

En los medios de comunicación aparece con frecuencia la grafía en dos palabras, como se observa en los siguientes ejemplos: «Este campo santo luce baldío y abandonado», «El campo santo data de inicios de los años 40 del siglo XX», «Esta capilla estará al servicio de todas las personas que hayan sepultado a sus familiares en este campo santo».

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, es hoy mayoritaria y preferible la escritura en una palabra de la voz camposanto, cuyo plural es camposantos. Asimismo, la Ortografía de la lengua española apunta que, aunque ambas formas se documenten en el uso y resulten admisibles, se desaconseja la grafía campo santo por ser de poco uso. Conviene recordar que lo apropiado es escribir camposanto con minúscula inicial por tratarse de un nombre común.

Por lo tanto, en los ejemplos citados lo más indicado habría sido escribir «Este camposanto luce baldío y abandonado», «El camposanto data de inicios de los años 40 del siglo XX» y «Esta capilla estará al servicio de todas las personas que hayan sepultado a sus familiares en este camposanto».

Ver también nuestra recomendación anterior sobre un tema similar: barón del cementerio, no varón del cementerio

COMPARTE

También podría interesarle

de moda, mejor que trendy

La expresión de moda es una opción adecuada en español para sustituir el anglicismo trendy. …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com