en prevención del cólera, no en prevención al cólera

En prevención de, y no en prevención a, es la escritura adecuada de esta expresión que se refiere a la preparación y disposición que se hace anticipadamente para evitar un riesgo o ejecutar algo.

No obstante, en los medios de comunicación se observa la sustitución de la preposición de por a en frases como «Salud Pública exhorta a no ingerir bebidas ni alimentos de vendedores ambulantes en prevención al cólera», «Firman compromiso para ejecutar programas en prevención a la violencia de género» o «Expertos recomiendan invertir en sistemas de ciberseguridad financiera en prevención a repercusiones de la crisis entre Rusia y Ucrania».

En prevención de es la forma que registra la Nueva gramática de la lengua española en el grupo de las locuciones preposicionales que responden a la pauta «preposición + sustantivo + preposición»; en ella la preposición de indica el destino o propósito de lo expresado por el sustantivo.

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Salud Pública exhorta a no ingerir bebidas ni alimentos de vendedores ambulantes en prevención del cólera», «Firman compromiso para ejecutar programas en prevención de la violencia de género» y «Expertos recomiendan invertir en sistemas de ciberseguridad financiera en prevención de repercusiones de la crisis entre Rusia y Ucrania».

Ver también nuestra recomendación anterior sobre un tema similar en consideración a, mejor que en consideración de

COMPARTE

También podría interesarle

una sarta de mentiras, no una salta de mentiras

El sustantivo sarta, con r, y no salta, es el apropiado para referirse a una …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com