La palabra jean, que se usa más frecuentemente en plural, jeans, es un extranjerismo crudo y, por tanto, debe aparecer en cursivas cuando se usa …
leer más »estand, hispanización del término inglés stand
Estand es la adaptación en español de la palabra inglesa stand, que en determinados contextos también se puede sustituir por alternativas como pabellón, caseta o …
leer más »Viernes Negro, mejor que Black Friday
La expresión Viernes Negro es preferible en español a Black Friday para referirse al día en que comienza la temporada de compras navideñas en los Estados Unidos —inmediatamente …
leer más »estilismo gastronómico, alternativa en español a food styling
Términos como estilismo gastronómico o estilismo culinario son alternativas apropiadas en español al anglicismo food styling, que se refiere a la actividad de hacer armoniosa …
leer más »electrochoque, mejor que electroshock
Electrochoque es el equivalente en español al anglicismo electroshock, que se refiere al ‘tratamiento de una perturbación mental mediante la aplicación de una descarga eléctrica’. …
leer más »«voz en off», con dos f, no en of
En la expresión «voz en off», usual en los ámbitos de la cinematografía, el teatro y la televisión, el anglicismo off se escribe en su …
leer más »ipso facto, escritura adecuada
La expresión latina ipso facto, que significa ‘por el hecho mismo, inmediatamente, en el acto’, debe escribirse con espacio intermedio, en minúscula y en cursivas. …
leer más »seleccionado, fichado o reclutado, mejor que drafteado
Términos como seleccionado, fichado, elegido o reclutado son alternativas preferibles a drafteado, opción también válida, para referirse al jugador escogido para formar parte de un …
leer más »multitarea, alternativa en español a multitasking
El término multitarea es una opción válida, preferible al anglicismo multitasking, para referirse a la capacidad de llevar a cabo varias tareas de manera simultánea. …
leer más »momentum, alternativas en español
La voz anglolatina momentum tiene alternativas en español como impulso, ímpetu, ventaja, oportunidad o ritmo de aceleración, entre otras y en función del contexto. En los medios de comunicación dominicanos es habitual encontrar …
leer más »