asegurarse de que, mejor que asegurarse que

El verbo asegurar se construye con la preposición de cuando se emplea de forma pronominal con el sentido de ‘confirmar o aseverar la realidad o certeza de algo’.

En los medios de comunicación dominicanos es habitual la omisión de esta partícula, como se ve en los siguientes ejemplos: «A mi humilde entender no deben repartirse computadoras sin antes asegurarse que servirán como soporte de aprendizaje», «Informó que se mantendrá vigilante del curso del proceso para asegurarse que este crimen no quede sin castigo» o «Llamó al Gobierno a revisar sus políticas fiscales para asegurarse que República Dominicana siga siendo un país competitivo».

Sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas explica que en la secuencia de que no debe suprimirse la preposición cuando se usa con los verbos que se construyen con un complemento de régimen: acordarse de algo, alegrarse de algo, arrepentirse de algo, fijarse en algo, olvidarse de algo, preocuparse de o por algo… asegurarse de algo.

Por tanto, en los ejemplos citados habría sido más apropiado escribir «A mi humilde entender no deben repartirse computadoras sin antes asegurarse de que servirán como soporte de aprendizaje», «Informó que se mantendrá vigilante del curso del proceso para asegurarse de que este crimen no quede sin castigo» o «Llamó al Gobierno a revisar sus políticas fiscales para asegurarse de que República Dominicana siga siendo un país competitivo».

 

COMPARTE

También podría interesarle

visualización o reproducción, alternativas a view

Los términos visualización, reproducción o visita son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo view, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com