Las expresiones calificación o puntuación crediticia o de crédito, en referencia a aquella que establecen los bancos para evaluar la fiabilidad del historial de crédito …
leer más »gamer, alternativas en español
El anglicismo gamer, usado en el ámbito de los videojuegos, puede traducirse por videojugador u otras alternativas adecuadas en español, como ciberjugador, ciberatleta o jugador …
leer más »poner un alto, mejor que poner un stop
La expresión poner un alto es una opción correcta en español y, por tanto, preferible a la construcción poner un stop con el sentido de …
leer más »renovación, actualización o modernización, mejor que refresh
Para la voz inglesa refresh, usada como sustantivo, el español cuenta con opciones válidas como renovación, actualización, modernización o remozamiento, que hacen innecesario el anglicismo. En …
leer más »pícnic, con tilde y en redonda
La palabra pícnic, que se usa para referirse a la comida al aire libre en la que los comensales se sientan sobre la hierba, se …
leer más »pre-show, alternativas en español
Términos como ceremonia previa, gala previa, presentación previa o espectáculo previo son alternativas adecuadas en español al anglicismo pre-show. En los medios de comunicación dominicanos …
leer más »sesión informativa o informe, mejor que briefing
La expresión sesión informativa o el término informe, dependiendo del contexto, son alternativas adecuadas en español al anglicismo briefing. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación …
leer más »comprensivo no corresponde a la voz inglesa comprehensive
La palabra comprensivo, con el significado de ‘que comprende o contiene algo’, no es equivalente a la voz inglesa comprehensive, que puede traducirse por completo, integral, …
leer más »todo incluido, mejor que all inclusive
La expresión todo incluido es una alternativa en español a la expresión inglesa all inclusive para referirse a hoteles y complejos turísticos cuyo servicio incluye …
leer más »tecnofinanzas o sector tecnofinanciero, alternativas a fintech
En informaciones financieras, la voz inglesa fintech puede traducirse por tecnofinanzas o sector tecnofinanciero. En la prensa dominicana aparece a menudo el término fintech en …
leer más »