A propósito del asesinato del presidente de Haití, Jovenel Moïse, se ofrecen algunas claves para una buena redacción de las noticias sobre este suceso. Moïse, …
leer más »entrever, en una sola palabra
El verbo entrever, en sus dos acepciones ‘ver confusamente algo’ o ‘conjeturar algo, sospecharlo, adivinarlo’, se escribe en una sola palabra. No obstante, es frecuente …
leer más »temporada ciclónica, claves de redacción
A propósito de la tormenta tropical Elsa, que el pasado fin de semana afectó parte del territorio dominicano como huracán, se ofrecen algunas claves para …
leer más »modus vivendi, no modo vivendis ni modus vivendis
La expresión latina modus vivendi es invariable, por lo que no resulta adecuado modificar ninguno de sus términos. Pese a ello, es frecuente encontrar en …
leer más »la diéresis, claves para un uso correcto
La diéresis o crema es un signo ortográfico auxiliar representado por dos puntos (¨) que se colocan horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En …
leer más »con respecto a o con respecto de, no con respecto
Se desaconseja suprimir las preposiciones a o de en la locución preposicional con respecto a o con respecto de, utilizada con el significado de ‘en …
leer más »sesión informativa o informe, mejor que briefing
La expresión sesión informativa o el término informe, dependiendo del contexto, son alternativas adecuadas en español al anglicismo briefing. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación …
leer más »Parlacén, con tilde
Parlacén, acrónimo de Parlamento Centroamericano, lleva tilde según las reglas generales de acentuación. Sin embargo, esta denominación suele aparecer sin tilde en los medios de …
leer más »teteo, uso adecuado
El sustantivo coloquial teteo, cuyo uso se ha generalizado para referirse a una fiesta, baile o rumba que se desarrolla violando las normas anticovid impuestas …
leer más »comprensivo no corresponde a la voz inglesa comprehensive
La palabra comprensivo, con el significado de ‘que comprende o contiene algo’, no es equivalente a la voz inglesa comprehensive, que puede traducirse por completo, integral, …
leer más »