El verbo contribuir utiliza la preposición a, y no con, para introducir el complemento que indica la finalidad de la contribución. Sin embargo, en los …
leer más »Hawái, forma hispanizada de Hawaii
Hawái, con tilde y una sola i, es la forma en español del nombre inglés Hawaii. En las noticias sobre la erupción del volcán Mauna …
leer más »arroyar no significa lo mismo que arrollar
El verbo arroyar, que se refiere a ‘formar arroyos’, no es sinónimo de arrollar, que significa ‘atropellar un vehículo a alguien o algo’ o ‘vencer, …
leer más »islam, con minúscula inicial
La palabra islam, que alude a la religión de Mahoma, también llamada islamismo, así como al conjunto de sus seguidores, se escribe en minúscula por …
leer más »proveen, no provén
El verbo proveer se conjuga siguiendo el modelo de leer, por lo que la vocal e aparece duplicada en algunas de sus formas. Pese a ello, …
leer más »estand, hispanización del término inglés stand
Estand es la adaptación en español de la palabra inglesa stand, que en determinados contextos también se puede sustituir por alternativas como pabellón, caseta o …
leer más »liceísta, con i latina y con tilde
El término liceísta, referido al equipo Tigres del Licey, ganador del campeonato 2022-2023 de béisbol profesional de la República Dominicana, y a sus jugadores o …
leer más »aun cuando equivale a aunque, no aún cuando
La locución aun cuando, con el sentido de aunque o a pesar de, se escribe sin tilde en aun. Sin embargo, es frecuente encontrar en …
leer más »el plural de fugaz es fugaces
La z final del adjetivo fugaz se convierte en c cuando se usa en plural. Sin embargo, es frecuente encontrar ejemplos en los medios de …
leer más »sambá, adaptación adecuada de sand bag
El término sambá es una adaptación válida del anglicismo sand bag para referirse al saco de arena para entrenamiento de fuerza y técnica en los …
leer más »